写作可能会很挣扎。但是对于大多数作家来说，’t the hard part.
您 不要’t struggle (too much) over how to spell words or use proper grammar. 您 know how to put a reasonable piece of content together.
可能需要 过夜 for 那 final polish, but you aren’不再是初学者学习基础知识。
杀手是 开始 .
您 get bouts of blank page syndrome, where you stare at the screen and type out a few sentences before hitting delete.
您 have a stack of half-finished posts because you never hit the groove while writing them.
如果你 could just sit down, put your fingers to the keyboard and 写 … well. 那 would be heaven. 您 ’d找到自己的步调，保持稳定的节奏，并在不知不觉中达到终点。
I bet this sounds familiar to some of you: 您 get an idea, sit down to 写 , start 那 first sentence …你的孩子对你大吼。或者您的伴侣下班回家并想与您共度时光。或您的电子邮件不断填满客户的资料。
您 r rhythm is interrupted. 您 r train of thought is lost. And when you settle back down to 写 ?
您 r smooth writing flow is gone with the wind, my friend. Sayonara.
没有人会轻易写’重新分心和打扰。分心 破坏你的创造力. 您 need a quiet time to 写 —你的孩子赢了的时候’泰勒，你的伴侣赢了’下班回家，您的电子邮件就赢了’每三分钟点亮一次。
您 need a window of writing opportunity 那 stays wide open — and 那 can’不要被别人关闭。
现在，不要’t tell me 那 time doesn’不存在。孩子和伴侣最终需要睡眠。在一天中，电子邮件的高峰时段与高峰时段一样多。
Commit to finding 那 time. Wake up 30 minutes early every day. Stay up an hour later than usual at night. Send your partner and the kids to grab an ice cream —你请客弄清楚如何节省时间，使自己成为神圣的写作领域。
想象一下一个弓箭手高手要拉他的弦，并在目标上释放赢得靶心的箭。他’s determined, he’专注，他的手臂向后退….
他试图转移脚，但在那里’顺便说一句。它’也有点黑，所以他着眼睛看目标… it’的角度不好。他真的应该歪头。当然，现在他的手腕全部向后弯曲，肘部再次抬起— bump. There’s 那 wall …
This poor guy would have to be a pretty crack shot to aim well, considering how awkward and uncomfortable he is standing cramped like 那. 如果你 were judging his competition, you’d probably tell folks to clear out the stuff and give 那 guy some room!
Many 写 rs slouch in chairs 那 不要’t support their backs (they may even 写 in bed), tapping away at tiny keyboards in poorly lit rooms 那 force them to squint. They’通常也将肘部撞入某些东西，例如椅子的手臂。他们的头向前，肩膀弯曲，手腕…好。腕管综合症，有人吗？
这不是’t any way to get serious work 不要e. Come on.
如果你’ve carved out time to 写 , go the distance and carve some space as well. Find a brightly lit room 那 makes you feel good about being in it. Get a good desk for your computer, and sit straight in a proper chair, with no arms to bump into or rest elbows on.
写的时候要舒服— so 那 your writing becomes a comfortable pleasure.
Third step: Build your 区
Musicians warm up before playing. Actors get into character. Parents read bedtime stories. Olympians and professional athletes follow routines 那 are almost compulsive.
Why 不要’t you?
没有人能做好任何事情’re coming into it cold. 您 need to warm up and get into the rhythm before you can 写一些很棒的东西.
当然，当您’re inspired. But it’认为冷写会产生持续不断的超赞效果是一种幻觉。
Build a routine 那 you follow each time you want to 写 . For example, go for a 15-minute walk. Or listen to two rockin’在门廊上设置笔记本电脑时播放歌曲。泡一杯茶或咖啡。戴上你的特殊书写帽。
In other words, decide on a few specific actions 那 you repeat consistently as you make your routine a habit.
然后坐下来写字。没事 Even if it’前几周的垃圾。
您 ’re training your brain and teaching it 那 these steps always lead to writing. It takes time to make it a habit, but eventually your brain will become accustomed to following the pattern. It will learn 那 break + snack + walk = time to 写 .
It will put you in 那 optimal frame of mind for writing automatically.
I have a coffee and clear out my email so 那 I can ignore new ones for an hour or two. No stress. Then I break my mental state from “email processing”起床走走五分钟。我放松，放松并走到外面呼吸了几口新鲜空气。
Within 10 seconds, ideas for blog posts start flowing. It never fails. My brain knows 那 coffee, email, walk, and 新鲜空气 = writing. And when I sit down to 写 , my brain is ready to hand me the words I need.
您 can use these three easy steps to find your writing 区 and build an environment conducive to great work too. All it takes is time, space, and a little preparation — and you’ll be on your way to finishing 那 stack of unfinished posts before you know it.